Pink
(446)
(255)
(42)
(6)
(149)
(534)
(118)
|
|
|
Pink - Dear Mr. President Pink - Dear Mr. President |
| Milý pán prezident,
poďme sa prejsť.
Budeme predstierať, že sme dvaja obyčajní ľudia
a Vy nieste o nič lepší ako ja.
Na niečo by som sa Vás rada opýtala, či môžeme hovoriť otvorene.
Ako Vám je, keď vidíte na uliciach toľko ľudí bez domova?
Za koho sa modlíte večer pred spaním?
Ako Vám je, keď sa pozriete do zrkadla?
Ste na seba pyšný?
Ako sa Vám spí, zatiaľ čo my ostatní trpíme?
Aké sa Vám zdajú sny, keď sa matka nesmie rozlúčiť s dieťaťom?
Jak dokážete chodiť s hlavou vztýčenou?
Môžete sa mi vôbec pozrieť do očí?
A povedať mi prečo?
Milý pán prezident, bol ste osamelý chlapec?
Ste vždy sám?
Jak môžete povedať, že žiadne dieťa nezostane bez pomoci?
Nie sme hlúpi ani slepí!
Všetci totiž sedia vo Vašich celách.
Zatiaľ čo Vy si dláždite cestu do pekla.
Aký otec by uprel práva vlastnej dcére?
Aký otec by nenávidel vlastnú dcéru, keby bola lesba?
Môžem si len predstaviť, čo by tomu asi tak povedala prvá dáma.
Prešiel ste veľmi dlhú cestu od whisky a kokaínu.
Ako sa Vám spí, zatiaľ čo my ostatní trpíme?
Aké sa Vám zdajú sny, keď sa matka nesmie rozlúčiť s dieťaťom?
Ako dokážete chodiť s hlavou vztýčenou?
Môžete sa mi vôbec pozrieť do očí?
Niečo Vám poviem o tvrdej práci.
Minimálna mzda a dieťa na ceste.
Niečo Vám poviem o tvrdej práci.
Prestavujete dom, ktorý zničili bomby.
Niečo Vám poviem o tvrdej práci.
Vyrábate si posteľ z kartónových krabíc.
Niečo Vám poviem o tvrdej práci...
tvrdej práci...
tvrdej práci...
Vy o tvrdej práci nič neviete...
tvrdej práci...
tvrdej práci...
Ako sa Vám spí?
Ako dokážete chodiť s hlavou vztýčenou?
Milý pán prezident,
Vy so mnou asi na prechádzku nikdy nepôjdete,
že nie? |
| |