From A Mountain In The Middle Of The Cabins - Z hory uprostred chatiek

👁️ 1 926 zobrazení
5 / 5 (0 hodnotení)
🎼 Typ: preklad
✍️ Text: Panic At The Disco 🎵 Hudba: Panic At The Disco
Ležať tu s „haló“ v jej vlasoch, plakala. Všade tu sú pierka, ale je to fajn. Robíš to celý čas. Plakať teraz cez hrdzavý úsmev, ona vie, že to nie je, ako predtým platil účty, podnikateľ farmaceutického hospodárstva. Choď, rozkrúť pre mňa kruhy, neustále spôsobuj zranenie okolo slov, ktoré sme zvykli vystreliť. Ó, také mučivé veci, vždy rozhrýzajúc tie, ktoré mám na mysli. Ak ideš, potom choď, choď, choď, choď. Ak ideš, potom choď, choď, choď, choď. Pozoruj lásku, ostaň priškrtený šarkanovou studenou šnúrkou. Jeseň prichádza skoro a leto odchádza ako búrka s kľúčmi od auta. Zapáľ svoje päty hore oproti štrajku prekážky, ktorú som postavil. Všetky tvoje želania sa potopia ako kamene, pomaly dole, vlastne osamelo. Choď, rozkrúť pre mňa kruhy, neustále spôsobuj zranenie okolo slov, ktoré sme zvykli vystreliť. Ó, také mučivé veci, vždy rozhrýzajúc tie, ktoré mám na mysli. Ak ideš, potom choď, choď, choď, choď. Ak ideš, potom choď, choď, choď, choď.

Ohodnoťte kvalitu preklad

Priemer: 5 / 5 (0 hodnotení)

💬 Komentáre

Komentáre budú implementované v ďalšej verzii.