Silver Lining
Strieborné okraje
Ulicami sa ženie búrka, ale ty stále neutekáš
Hľadíš a čakáš kedy príde dážď
A tieto slová ťa neochránia pred vodou
Ani nezotrú slzy z roztvorenej oblohy
Ale ja viem, ja viem, ja viem že mám pravdu
A nenechám ťa utopiť, keď ťa sťahuje voda
Budem bojovať, budem bojovať
Dážď ťa bude nasledovať kamkoľvek pôjdeš
Oblaky sčernejú a hromy burácajú
A vidím blesky
Vidím blesky
Keď ťa svet obkľúči, ja ho prinútim ustúpiť
Namaľujem oblakom strieborné okraje
Pokúsim sa ťa zachrániť, prekryjem tú sivú
Striebornými okrajmi
Už niet cesty späť od vecí ktoré si urobila
Ja viem že už je neskoro zastaviť zapadajúce slnko
Vo vzdialenom svetle vidíš tiene
A už nikdy to nebude v poriadku
A ty vieš, ty vieš, ty vieš že mám pravdu
A ja ťa neopustím keď sa steny začnú rúcať
Budem sa snažiť zdolať ich, budem sa snažiť zdolať ich
Dážď ťa bude nasledovať kamkoľvek pôjdeš
Oblaky sčernejú a hromy burácajú
A vidím blesky
Vidím blesky
Keď ťa svet obkľúči, ja ho prinútim ustúpiť
Namaľujem oblakom strieborné okraje
Pokúsim sa ťa zachrániť, prekryjem tú sivú
Striebornými okrajmi (2x)
Strieborné, strieborné, strieborné, strieborné okraje
Temnomodrá obloha, temnomodrá obloha
(Silver lining – z frázy Every cloud has a silver lining, ktorá doslovne znamená, že cez každý oblak presvitá slnko. V prenesenom význame je to fráza používajúca sa na vyjadrenie nádeje a pozitívneho aspektu v napohľad beznádejnej situácii.)
💬 Komentáre
Komentáre budú implementované v ďalšej verzii.