Eblouie Par La Nuit

Zaz
👁️ 13 907 zobrazení
5 / 5 (0 hodnotení)
🎼 Typ: preklad
Eblouie par la nuit Omráčená nocou Omráčená nocou , smrtiacim úderom svetiel áut, bodajúcich ako špendlík… Čakala som ta sto rokov v čiernobielych uličkách… Prišiel si a pískal si si Omráčená nocou , smrtiacim úderom svetiel strelca plechoviek, strateného ako loď stratila som hlavu a milovala ťa, to je najhoršie Prišiel si a pískal si si Omráčená nocou , smrtiacim úderom svetiel Miloval život alebo ho len sledoval ako uteká ? Z našich nocí plných dymu nezostalo nič , len popol ráno … V tomto Metre plnom závratov života na ďalšej zastávke, malej európskej . polož ruku na moje srdce… Omráčená nocou , smrtiacim úderom svetiel, poslední kolo pretekov, s rukou dotýkajúcou sa konce Čakala som ta sto rokov v čiernobielych uličkách… Prišiel si a pískal si si

Ohodnoťte kvalitu preklad

Priemer: 5 / 5 (0 hodnotení)

💬 Komentáre

Komentáre budú implementované v ďalšej verzii.