



|
pridaj vlastný článok
Apocalyptica: Festival Rock pod Kameňom mění místo - Rock pod Kamenem, jeden z největších rockových festivalů na Slovensku, proběhne 26... - rockandpop.cz | 

 |
Apocalyptica: Forrest Jump natočili klip ke skladbě Maják na stejném místě jako před lety Apocalyptica - Crossoveroví Forrest Jump se pochlapili s další novou skladbou Maják a taky se zbrusu... - musicserver.cz | 

 |
Apocalyptica: POWERWOLF, HAMMERFALL, APOCALYPTICA a další. Masters of Rock 2025 odhalil svůj line-up - Vizovický festival Masters of Rock oznámil svůj line-up pro příští 21. ročník.
... - spark | 

 |
Apocalyptica: Na Masters of Rock příští rok vystoupí i Apocalyptica a poprvé také Lita Fordová - Zlín – Finská kapela Apocalyptica vystoupí se svým symfonickým metalem v pří... - ceskenoviny.cz | 

 |
Apocalyptica: APOCALYPTICA, THE RAVEN AGE – 11. 10. 2024, Praha, O2 universum - APOCALYTICA přijela do Prahy svou poctou METALLICE. Podívejte se na fotky!
... - spark | 

 |
Apocalyptica: LIVE: Apocalyptica předvedla v Praze vlažnému publiku hudební mistrovství - V pátek 11. října 2024 se O2 universum naplnilo fanoušky, kteří přišli zažít hu... - IREPORT | 

 |
Apocalyptica: Na co se těšit v říjnu: Groove Brno přivítá Fun Lovin ‘ Criminals, Kabát vyrazí na turné a v Praze zahrají Nick Cave i Bob Dylan - Říjen bude na koncerty bohatý. Do O2 areny zavítají Nick Cave a The Bad Seeds a Jona... - IREPORT | 

 |
Apocalyptica: APOCALYPTICA věnovala Jamesi Hetfieldovi speciální finské lyže - Když měla METALLICA 7. června zastávku svého turné v Helsinkách, dostalo se Jamesi... - spark | 

 |
Apocalyptica: APOCALYPTICA vydává „novou METALLIKU“ a ve čtvrtém singlu oživuje Cliffa Burtona - APOCALYPTICA dnes po letech vydává další porci skladeb nejslavnější metalové kape... - spark | 

 |
Apocalyptica: VIDEO: Apocalyptica si do nové verze One pozvala Jamese Hetfielda a Roberta Trujila - Finská Apocalyptica udělala před téměř třiceti lety velice drzý krok. Trojice hr... - musicserver.cz | 

 |
|
|
|
|
Apocalyptica - En Vie Apocalyptica - En Vie | | Pozn č.1: v překladu jsou některá slova v závorce, slouží jen pro lepší pochopení nebo vyjádření přesného významu
Pozn č.2: český překlad přesně odpovídá řádek po řádce francouzskému textu, který je uveden dole pod překladem (ve francouzštině jsem pouze opravila člen jednoho slova, a to "la mémoire", oproti jinému textu na těchto stránkách)
Naživu
Proč dělat tolik příběhů?
Pro zítřky, které zpívají falešně?
Proč klást tolik otázek?
Je třeba, abychom byli takoví hlupáci (voli)?
Nestačilo by se vidět?
Trochu víc trochu míň špatně
Nestačilo by chtít?
A svět jde celý do války
Omezme naše trápení (soužení)
Dopracujme se k radosti
Vydestilujme (vylučme) naše nenávisti
A pijme na naše vzpomínky
Pijme abychom (nikdy) víc nelhali
Dopracujme se k radosti
A jestli jednoho dne vše rozkvete
Když skrze lásku, zůstaneme naživu
Proč zanechat jednat náhodu,
Když naše sny ztrácí paměť?
Je potřeba, abychom byli tak pitomí?
Je to příběh, který se opakuje
Nestačilo by se vidět?
Trochu víc trochu míň špatně
Nestačilo by chtít?
A svět jde celý do války
Omezme naše trápení (soužení)
Dopracujme se k radosti
Vydestilujme (vylučme) naše nenávisti
A pijme na naše vzpomínky
Pijme abychom (nikdy) víc nelhali
Dopracujme se k radosti
Vydestilujme(vylučme) naše nenávisti
A pijme na naše vzpomínky
Pijme abychom (nikdy) víc nelhali
Dopracujme se k radosti
En vie
Pourquoi faire autant d’histoires?
Pour des lendemains qui chantent faux
Pourquoi poser tant de questions?
Faut-il que l’on soit aussi cons?
Ne suffirait-il pas de se voir?
Un peu plus un peu moins mal
Ne suffirait-il pas de vouloir?
And the world all gone to war
Réduisons nos peines
Achevons nous pour le plaisir
Distillons nos haines
Et buvons à nos souvenir
Buvons pour ne plus mentir
Achevons nous pour le plaisir
Et si un jour, tout refleurit
Que par amour, on reste en vie
Pourquoi laisser faire le hasard
Quand nos rêves perdent la mémoire?
Faut-il que l’on soit aussi bête?
C’est l’histoire qui se répète
Ne suffirait-il pas de se voir?
un peu plus un peu moins mal
Ne suffirait-il pas de vouloir?
and this world all gone to war
Réduisons nos peines
Achevons nous pour le plaisir
Distillons nos haines
Et buvons à nos souvenirs
Réduisons nos peines
Achevons nous pour le plaisir
Distillons nos haines
Et buvons pour ne plus se mentir
Buvons à nos souvenirs
Achevons nous pour le plaisir
|
| |