


 Shakira
 (312)

(156)
(19)
(4)
(146)
 (427)
(156)
|

|
|
Shakira - Illegal Shakira - Illegal | | Who would have thought that you could hurt me = Kto by veril tomu, že ma môžem zraníš
the way you've done it = Ten spôsob, akým si to urobil
so deliberated, so determined = Tak úmyselne, tak odhodlane
Since you have been gone = A odkedy si odišiel
I bite my nails for days and hours = Ohrýzam si nechty celé dni a hodiny
And question my own questions on and on = A pýtam sa samej seba znovu a znovu
So tell me now, tell me now = Tak mi teraz povedz, teraz mi povedz
Why you're so far away = Prečo si ty tak ďaleko
when I'm still so close ? = Keď ja som stále tak blízko ?
You don't even know the meaning of the words "I'm sorry" = Nikdy si nepochopil význam slova "Prepáč"
You said you would love me until you die = Povedal si, že ma budeš do smrti milovať
And as far as I know you're still alive baby = A čo ja viem, tak stále žiješ, zlatko
You don't even know the meaning of the words " I'm sorry " = Nikdy si nepochopil význam slova "Prepáč"
I'm starting to believe = Začínam veriť
it should be illegal to deceive a women's heart = Že by malo byť nezákonné klamať ženám srdce
I tried so hard to be attentive = Tak veľmi so sa snažila byť všímavá
to all you wanted = K tomu, čo si chcel
always supportive, always patient = Vždy podporujúca, vždy trpezlivá
What did I do wrong ? = Čo som urobila zle ?
Wondering for days and hours = Lámem si tým hlavu celé dni a hodiny
It's here, it isn't here where you belong = Patríš sem alebo nie ?
Anyhow, Anyhow = K každom prípade, v každom prípade
I wish you both all of best = Prajem vám dvom to najlepšie
I hope you get along = Dúfam, že vám to vydrží
You don't even know the meaning of the words "I'm sorry" = Nikdy si nepochopil význam slova "Prepáč"
You said you would love me until you die = Povedal si, že ma budeš do smrti milovať
And as far as I know you're still alive baby = A čo ja viem, tak stále žiješ, zlatko
You don't even know the meaning of the words " I'm sorry " = Nikdy si nepochopil význam slova "Prepáč"
I'm starting to believe = Začínam veriť
it should be illegal to deceive a women's heart = Že by malo byť nezákonné klamať ženám srdce
You don't even know the meaning of the words "I'm sorry" = Nikdy si nepochopil význam slova "Prepáč"
You said you would love me until you die = Povedal si, že ma budeš do smrti milovať
And as far as I know you're still alive baby = A čo ja viem, tak stále žiješ, zlatko
You don't even know the meaning of the words " I'm sorry " = Nikdy si nepochopil význam slova "Prepáč"
I'm starting to believe = Začínam veriť
it should be illegal to deceive a women's heart = Že by malo byť nezákonné klamať ženám srdce
Open heart... = Otvor srdce |
| |