Corrs


piesne (165)

  texty (92)
  akordy (22)
  taby (0)
  preklady (57)


články (30)
Fotky (109)
diskografia
v obchode
odkazy




pridaj vlastný článok

Corrs:
The Corrs před Vánocemi opráší svou dávnou výběrovku 'Best Of' - Zatím poslední deskou v diskografii sourozenecké skupiny The Corrs se stala nepříli... - musicserver.cz


Corrs:
Caroline Corr oslavuje 50 rokov - Caroline Georgina Corr sa narodila 17. marca 1973 v meste Dundalk v Írsku. Je najmladšo... - openai.com


Andrea Corr:
Zpěvačka slavné sourozenecké kapely šla do bikin. S brýlemi a bez make-upu
byste ji skoro nepoznali
- Zpěvačka a textařka Andrea Corr to miluje v Karibiku, kde pravidelně tráví část s... - super.cz


AHA:
TOP 7 sourozeneckých kapel: Larkin Poe, Haim, Kings Of Leon a další - Vydáno před 20 hodinami | autor: Andrea Štipčáková Bl ží se vydání nov... - ireport.cz


Corrs:
Recenze: The Corrs se na rutinní desce "Jupiter Calling" vracejí k irskému
folku
- musicserver.cz


Cecilia Bartoli:
Nové desky 45/2017 - od The Corrs přes Celeste Buckingham po Jaromíra
Nohavicu
- musicserver.cz


Corrs:
Nové desky pro 48. týden 2015 - musicserver.cz


Corrs:
The Corrs z koncentrátu - musicserver.cz


Corrs:
The Corrs: houslistka vydává sólo - ireport.cz


4tet:
videokalendár na sobotu 17. 5.


 

Corrs

Fanúšikov: 0



A B C D E F G H CH I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z



ako:
Corrs - Buachhaill On Eirne
Corrs - Buachhaill On Eirne

tlač

edituj

oakorduj
Pesničku videlo 1568 návštevníkov.

Kvalita textu : bez hodnotenia
Hodnotilo ľudí: 0 ohodnoť aj ty
Buachaill ón Éirne mé is bhréagfainn féin cailín deas óg.
Ní iarrfainn bó spré léi, tá mé féin saibhir go leor
Is liom Corcaigh dá mhéid é, dhá thaobh an ghleanna, is Tír Eoghain,
Is mura n-athra' mé béasaí, is mé an t-oidhre ar chontae Mhuigheo.

Buachailleacht bó, mo leo, nár chleacht mise riamh
ach ag imirt is ag ól le hógmhná deasa fá shliabh.
Má chaill mé mo stór ní móide gur chaill mé mo chiall
Is ní mó liom do phóg ná an bhróg atá ar caitheamh le bliain.

Rachaidh mé amárach a dhéanamh leanna fán choill,
gan coite gan bád gan gráinín brach' ar bith liom,
ach duilliúir na gcraobh mar éide leaba os mo cheann
is óró, a sheacht m'anam déag thú, is tú ag féachaint orm anall.

Translation:

I am a boy from Ireland and I'd coax a nice young girl,
I wouldn't ask for a dowry with her, I'm rich enough myself,
I own Cork, big as it is both sides of the glen and Tyrone,
And if I don't change my ways I'll be the heir for County Mayo.

Cow herding, my Leo, I did not never practice,
But playing and drinking with new young women by the mountain.
If I lost my wealth and I don't think I lost my sense,
And your kiss is no more to me than a show worn for a year.

My love and treasure, don't marry the old grey man,
But marry a young man, my Leo, even though he lives but a year,
Or you'll still be without a daughter or son above you,
Crying in the afternoon or in the morning hard.

 
»
Tvoje obľúbené položky
Tvoje obľúbené položky
»
Najnovšie videá
Najnovšie videá

»
Tvoje obľúbené piesne
Tvoje obľúbené piesne
»
Najnavštevovanejšie piesne
Najnavštevovanejšie piesne
»
Nové albumy interpreta
Nové albumy interpreta



home | interpreti | nové piesne | cd & dvd shop | pripomienky/nápady | kontakt | ochrana údajov | inzercia
(C) 2002 - Pavol Bacigál - kontakt: info@supermusic.sk