Kategória: Interpreti
Acélszív 1. Nézd a szívemet, sima és hideg, nem sebezhet meg harag, gyűlölet. mellékutcák mélyén élek, ahogy élek, mit meséljek annyi...
[Ami]Mit jelent, ha [G]áll a folyó [F]Mit jelent, ha [E]sima a tó [Dmi]Mit jelent, ha áll a [Ami]szél [E]Azt, hogy [F]már nem [E]él [Ami]Mint a ...
Mě to tady nebaví (Jan Šíma /Jarka Mottl) Mě to tady nebaví vono to časem unaví Život baví na chvíli, ale vždyť se z toho vlastně nestřílí ...
zajdeme si na jelzina pak si dáme citruse, do paky na berenzena , na svrabi na leoše, nudit se tam nebudem svraby ty...
Yeah Pre moju mama, aj pre tvoju yeah Mama moja prepac ze som k tebe zly Dakujem ti za vsetko co pre mna v zivote robis Musis sa niekedy za moje c...
sloha:[Fis] Na lúke rastú kvety [H] V piesku sa hrajú deti [Fis] Z lietadla niečo letí [H] a zlaté slnko krásne svieti [A,Fis,A,e dis cis e di...
Embertelen dal Volt egy faltól-falig ház. Ó ez embertelen gáz. És volt egy huszonéves láz, Ó, ez embertelen gáz. És besurrantunk az üres házba,...
Co budeme dělat? (Lajty and Šíma song) Co budeme dělat? mrdat koně, co budeme dělat? mrdat višně, co budeme dělat? mrdat sršně, co budeme děl...
In a society where power and wealth are inaccessable to most of its citizens it becomes infinitely easier to seek these things on the wrong side of th...
Šmykni še ze mnu budze to dobré. Kervavá hlava, koľeno modré. Šmykni še ze mnu stojí to za to. pod ľadem býva, občas i blato. Človek je až...
Sima Martausová - Čižmy [A]Čižmy mám schované, [E]neviem [Hmi]kráčať v nich po lane, Na [D]nohách cítim [Emi]zem [A]Zásoby nerobím, [E]má...
Sima Martausová - Čižmy [A]Čižmy mám schované, [Emi]neviem [Hmi]kráčať v nich po lane, Na [D]nohách cítim [E]zem [A]Zásoby nerobím, [Em...
Nevolaj mi [Cmi][D][Gmi][Cmi][D][Gmi] [Cmi]Okej, ďalší ve[D]čer píše zas další prí[Gmi]beh Otázka znie: “Zlato kde si a kedy prí[Cmi]deš?” Každ...