SuperMusic.sk
What Goes Around Comes Around = všetko sa ti vráti Hey girl, is he everything you wanted in a man? = Hej dievča, je on všetkým čo si od muža chcela? You know I gave you the world = Vieš že som ti dal svet You had me in the palm of your hand = Mala si ma v svojej dlani So why your love went away = Tak prečo tvoja láska vyprchala I just can't seem to understand = Jednoducho neviem pochopiť Thought it was me and you babe = Myslel som že sme boli ty a ja, zlato Me and you until the end = Ja a ty až dokonca But I guess I was wrong = Ale myslím že som sa mýlil Don't want to think about it = Nechcem o tom rozmýšľať Don't want to talk about it = Nechcem o tom hovoriť I'm just so sick about it = Je mi z toho na nič Can't believe it's ending this way = Nemôžem veriť že to takto končí Just so confused about it = Som z toho zmätený Feeling the blues about it = Som z toho smutný I just can't do without ya = Nemôžem bez teba nič robiť Tell me is this fair? = Povedz je to fér? Is this the way it's really going down? = Naozaj to takto skončí? Is this how we say goodbye? = Takto si povieme zbohom? Should've known better when you came around = Mal som hneď vedieť keď si prišla That you were gonna make me cry = Že budem kvôli tebe plakať It's breaking my heart to watch you run around = Láme mi srdce keď ťa vidím 'Cause I know that you're living a lie = Lebo viem že žiješ v klamstve That's okay baby 'cause in time you will find... = Je to v pohode zlato lebo tento krát sa dozvieš... What goes around, goes around, goes around = To čo robíš Comes all the way back around = sa ti všetko vráti späť What goes around, goes around, goes around = To čo robíš Comes all the way back around = sa ti všetko vráti späť What goes around, goes around, goes around = To čo robíš Comes all the way back around = sa ti všetko vráti späť What goes around, goes around, goes around = To čo robíš Comes all the way back around = sa ti všetko vráti späť Now girl, I remember everything that you claimed = Dievča teraz si pamätám na všetko čo si tvrdila You said that you were moving on now = Vravela si že sa teraz presúvaš ďalej And maybe I should do the same = A ja by som mal možno urobiť to isté Funny thing about that is = Smiešne na to je že I was ready to give you my name = som bol pripravený dať ti moje meno Thought it was me and you, babe = myslel som že sme boli ja a ty, zlato And now, it's all just a shame = a teraz, všetko je to len hanba And I guess I was wrong = a myslím že som sa mýlil Don't want to think about it = Nechcem o tom rozmýšľať Don't want to talk about it = Nechcem o tom hovoriť I'm just so sick about it = Je mi z toho na nič Can't believe it's ending this way = Nemôžem veriť že to takto končí Just so confused about it = Som z toho zmätený Feeling the blues about it = Som z toho smutný I just can't do without ya = Nemôžem bez teba nič robiť Tell me is this fair? = Povedz je to fér? Is this the way things are going down? = Naozaj sa to takto skončí? Is this how we say goodbye? = Takto sa rozlúčime? Should've known better when you came around (should've known better that you were gonna make me cry) = Mal som vedieť keď si prišla (mal som vedieť že budem kvôli tebe plakať) That you were going to make me cry = Že budem kvôli tebe plakať Now it's breaking my heart to watch you run around = Teraz mi láme srdce keď ťa vidím 'Cause I know that you're living a lie = Lebo viem že žiješ v klamstve That's okay baby 'cause in time you will find = Je to v pohode zlato lebo tento krát zistíš že What goes around, goes around, goes around = To čo robíš Comes all the way back around = sa ti všetko vráti späť What goes around, goes around, goes around = To čo robíš Comes all the way back around = sa ti všetko vráti späť What goes around, goes around, goes around = To čo robíš Comes all the way back around = sa ti všetko vráti späť What goes around, goes around, goes around = To čo robíš Comes all the way back around = sa ti všetko vráti späť What goes around comes around = To čo robíš sa ti vráti Yeah What goes around comes around = To čo robíš sa ti vráti You should know that = mala by si to vedieť What goes around comes around = To čo robíš sa ti vráti Yeah What goes around comes around = To čo robíš sa ti vráti You should know that Don't want to think about it (no) = Nechcem o tom rozmýšľať (nie) Don't want to talk about it = Nechcem o tom hovoriť I'm just so sick about it = Je mi z toho zle Can't believe it's ending this way = Nemôžem veriť že to takto skončí Just so confused about it = som z toho zmätený Feeling the blues about it (yeah) = som z toho smutný I just can't do without ya = nemôžem bez teba byť Tell me is this fair? = povedz je to fér? Is this the way things are going down? = Takto sa veci skončia? Is this how we say goodbye? = Takto si povieme zbohom? Should've known better when you came around (should've known better that you were gonna make me cry) = Mal som vedieť keď si prišla (mal som vedieť že budem kvôli tebe plakať) That you were going to make me cry = že budem kvôli tebe plakať Now it's breaking my heart to watch you run around = teraz mi láme srdce keď ťa vidím 'Cause I know that you're living a lie = lebo viem že žiješ v klamstve But that's okay baby 'cause in time you will find = ale to je v pohode zlato lebo tentokrát sa dozvieš že What goes around, goes around, goes around = To čo robíš Comes all the way back around = sa ti všetko vráti späť What goes around, goes around, goes around = To čo robíš Comes all the way back around = sa ti všetko vráti späť What goes around, goes around, goes around = To čo robíš Comes all the way back around = sa ti všetko vráti späť What goes around, goes around, goes around = To čo robíš Comes all the way back around = sa ti všetko vráti späť Comes Around interlude: Let me paint this picture for you, baby = Nechaj ma nech ti to vyjasním, zlato You spend your nights alone = Sama tráviš noci And he never comes home = A on nikdy nepríde domov And every time you call him = A vždy keď mu voláš All you get's a busy tone = má stále obsadené I heard you found out = Počul som že si zistila That he's doing to you = že ti robí to What you did to me = čo si ty urobila mne Ain't that the way it goes = tak to predsa chodí You cheated girl = Podvádzala si My heart bleeds girl = moje srdce krváca dievča So it goes without saying that you left me feeling hurt = odchádzaš bez toho že povieš že si ma zranila Just a classic case = len klasický prípad A scenario = scenár Tale as old as time = príbeh starý ako sám čas Girl you got what you deserved = dievča máš čo si si zaslúžila And now you want somebody = A teraz chceš niekoho To cure the lonely nights = aby vyliečil tie osamelé noci You wish you had somebody = praješ si mať niekoho That could come and make it right = kto by prišiel a dal to do poriadku But girl I ain't somebody with a lot of sympathy = Ale dievča ja nie som niekto plný sympatií You'll see = Uvidíš (What goes around comes back around) = (Čo robíš sa ti vráti) I thought I told ya, hey = Myslím že som ti povedal, hej (What goes around comes back around) = (Čo robíš sa ti vráti) I thought I told ya, hey = Myslím že som ti povedal, hej (What goes around comes back around) = (Čo robíš sa ti vráti) I thought I told ya, hey = Myslím že som ti povedal, hej (What goes around comes back around) = (Čo robíš sa ti vráti) I thought I told ya, hey = Myslím že som ti povedal, hej laughs = smiech See? = vidíš? You should've listened to me, baby = mala si ma počúvať zlato Yeah, yeah, yeah, yeah Because = Lebo (What goes around comes back around) = všetko sa ti vráti laughs

💬 Komentáre

Komentáre budú implementované v ďalšej verzii.