Well my soul checked out missing as I sat listening
To the hours and minutes tickin' away
Yeah just sittin' around waitin' for my life to begin
While it was all just slippin' away
= Moja duša si užila dosť osamelosti kým som sediac počúval
= Ako hodiny a minúty odtikajú
= Toho vysedávania a čakania kým mi život už začne
= Zatiaľčo všetko mi utekalo
I'm tired of waitin' for tomorrow to come
Or that train to come roarin' 'round the bend
I got a new suit of clothes and a pretty red rose
And a woman I can call my friend
= Už mám dosť toho vyčkávania na zajtrajšok
= Či na vlak húkajúci v zákrute
= Mám nový oblek s červenou ružičkou
= A ženu ktorej môžem dôverovať
These are better days baby
Yeah there's better days shining through
These are better days baby
Better days with a girl like you
= Blížia sa lepšie časy drahá
= Áno, na lepšie časy svitá
= Blížia sa lepšie časy drahá
= Lepšie časy so ženou ktorou si ty
Well I took a piss at fortune's sweet kiss
It's like eatin' caviar and dirt
It's sad funny ending to find yourself pretending
A rich man in a poor man's shirt
= Vymočil som sa na sladký bozk osudu
= Prípadal mi akoby som mal jesť kaviár s blatom
= Bol by to úsmev cez slzy skončiť predstieraním
= Boháča v košeli chudáka
Now my ass was draggin' when from a passin' gypsy wagon
Your heart like a diamond shone
Tonight I'm layin' in your arms carvin' lucky charms
Out of these hard luck bones
= Váľal som sa na zadku keď z okoloidúceho cigánskeho koča
= Tvoje srdce ako diamant zažiarilo
= Večer už ležiac v tvojom náručí vytesávam čarovné štastie
= Do tých svojich smolných kostí
These are better days baby
These are better days it's true
These are better days
There's better days shining through
= Blížia sa lepšie časy
= Lepšie časy, je to tak
= Blížia sa lepšie časy
= Na lepšie časy svitá
Now a life of leisure and a pirate's treasure
Don't make much for tragedy
But it's a sad man my friend who's livin' in his own skin
And can't stand the company
= Taký pohodlný život s pirátskym pokladom
= Nevyrobí žiadnu veľkú tragédiu
= Len jedného smutného človeka, kamarát môj, ktorý žije len sám
= A nevystojí spoločnosť
Every fool's got a reason for feelin' sorry for himself
And turning his heart to stone
Tonight this fool's halfway to heaven and just a mile outta hell
And I feel like I'm comin' home
= Každý somár si vie nájsť dôvod aby sa mohol ľutovať
= A nechať si srdce stvrdnúť na kameň
= K večeru je ten somár na polceste do neba ale len míľu od pekla
= Ale mne je ako by som sa vrátil domov
🏆 Pozri si TOP 100 najhranejších piesní
→
samm
💬 Komentáre
Pridať komentár
https://hudba.zoznam.sk/spravy/13-04-2026-bruce-springsteen-a-tom-morello-ocarili-minneapolis-oficialne-video-coveru-purple-rain-z-uvodu-turne-je-vonku/
https://hudba.zoznam.sk/spravy/30-03-2026-cash-springsteen-aj-ramones-na-jednom-albume-vzdavaju-hold-tomovi-waitsovi/
https://musicserver.cz/clanek/77921/hudba-v-roce-2025-napric-zanry-aneb-co-byste-nemeli-minout-podle-honzy-travnicka/
https://www.ceskenoviny.cz/zpravy/springsteen-v-protestni-pisni-kritizuje-zasah-v-minneapolisu/2779157?utm_source=rss&utm_medium=feed
Pozrieť v obchode →
Pozrieť v obchode →
Pozrieť v obchode →
Buďte prvý kto napíše komentár! 🎵