Fuck You

👁️ 1 863 zobrazení
5 / 5 (0 hodnotení)
🎼 Typ: preklad
📅 Rok: 1993
Ďalšie verzie: text
Fuck You (J*bem ti) Pieseň o tom, keď si nasratý, j*bať tie sračky. Môj kámoš “Doc“ z “Haus Mob“ napísal a urobil rapovú časť, Rob zo Skid Row hral na bicie. Táto melódia je založená na riffe s ktorou som sa pohrával už niekoľko rokov. Áno, áno, áno! “Poď Doc povedz ako to je K*rva zostane k*rvou a ty si bol znevážený“ “Som váš Doc z davu a som tu aby som ti urobil problémy“ Porozprávam vám malý príbeh o flirtujúcej podvodníčke Bola láskou môjho života, Áno, nuž, je to zlý vtip Prišli sme domov skoro z turné okolo 6:45 Po 6tich mesiacoch pekla mi chýbal môj malý kúsok neba Duff ma navštívil po ceste okolo 9:15 Môj Benz bol na príjazdovej ceste Počkaj, môj je čierny a tamten je tmavozelený Dvere boli dokorán Nabil som svoju devinu Odhodil som zhnusene svoj klobúk, moje dievča ho privádzalo do extázy Nemohol som tomu uveriť Sedela tam, mala na kolenách chrániče a všetko to prekonávala Mala odvahu sa spýtať “Čo robíš doma tak skoro?“ K*rva, toto je môj svet, môj dom a moja izba Keď sa snažila vysvetliť s falošnými slzami v jej očiach Opovrhoval som zašlou láskou a uverením jej klamstiev Len si zbaľ svoje sračky a miláčik nechaj môj prsteň Odišla s tým čo prišla, s mizerným ničím Povedal som miláčik prehrala si/teraz si fatamorgána Takže daj tú sračku preč z mojej príjazdovej cesty a vypadni odtiaľto do p*če Matt Dillon bude utekať za tvojou riťou Naozaj ťa nechcem zlato Hovorím, je mi to skutočne jedno Ja, naozaj ťa nepotrebujem miláčik Hovorím už viac nie, už viac nie (Áno, správne) Táto posteľ, ktorú si si ustlala bola roztrhaná na dranc A smrdí ako po inom mužovi (Ja ani nenosím takúto kolínsku) Táto fľaša, ktorú pijem, je teraz pre teba zlato Urobila si zo mňa len horšieho chlapa (Som podlý ako taký hajzel) Robil som všetko čo som mohol, každú šancu, ktorú som dostal Kúpil som ti diamanty a perly Dokonca som ti dal svoj šuter Ale ty si to zahodila na 6 mesačnom pomere Tento hajzel je hlupák Nevie dokonca ani spievať Takže dámy dajte si povedať, neznevažujte moju bandu Pretože moja banda To urobí pre mňa, skôr ako to urobíte vy Ale my si pomáhame jeden druhému Čo je dosť, to je dosť Tu je Doc z davu a môj kámoš Duff To som ja, v pohode, som chorý z počúvania la di da la di da z tvojej riti Áno... Naozaj ťa nechcem zlato Hovorím, je mi to skutočne jedno (je mi to jedno, je mi to jedno) Ja, naozaj ťa nepotrebujem miláčik Hovorím už viac nie, už viac nie Táto posteľ, ktorú si si ustlala bola roztrhaná na dranc A smrdí ako po inom mužovi Táto fľaša, ktorú pijem, je teraz pre teba zlato Urobila si zo mňa len horšieho chlapa, áno Hovorila si, že by si sa o mňa naozaj postarala Namiesto toho si zapríčinila, aby som krvácal Ako sa pri tom cítiš, ha? Áno, áno, áno, áno, áno, áno Pozri, neviem čo si myslíš Volám sa Doc, nie Nintendo Nemôžeš sa so mnou hrať Takže mi nevolaj, nechoď za mnou Chcem, aby si mi nechala kľúče od môjho domu Nechala kľúče od môjho auta Nechala mi kľúče od auta môjho kámoša Pretože viem, že máš jeho kľúče Ice Cube to povedal najlepšie K*rva zostane k*rvou \"Hej, Duff poďme odtiaľto. Počkaj chvíľu toto je môj sk*rvený dom\" \"To je v pohode, kámo\"

Ohodnoťte kvalitu preklad

Priemer: 5 / 5 (0 hodnotení)

💬 Komentáre

Komentáre budú implementované v ďalšej verzii.