SuperMusic.sk
DAS ENDE MEINER KARRIERE – KONEC MÉ KARIÉRY Und dann kam Montag A pak přišlo pondělí Ich suchte die Stadt Hledala jsem město Die örtlichen Männer Místních mužů Die hatt ich so satt Kterých jsem měla po krk Ins Leben gestoßen Strčená do života Mehr Glück als verstand Víc štěstí než porozumění Mein Mund viel zu rot Mé rty příliš rudé Und ich sah seine Hand A já viděla jeho ruku Ich traf den Mann, der mir Erfolg versprach Potkala jsem muže, který mi sliboval úspěch Er lud mich zu sich ein Pozval mě k sobě Er wollte, dass ich seinen Namen trag Chtěl, abych nosila jeho jméno Doch ich, ich sagte nein Ale já, já jsem řekla ne Das war das Ende dieser Karriere To byl konec téhle kariéry Das war das Aus vor dem Beginn To byl konec ještě před začátkem Drum weiss ich nicht was geworden wäre Za to nevím, co bych měla být Da ich nun bleibe was ich bin Protože teď zůstanu, co jsem Und dann kam der Alltag A pak přišel všední den Ich sagte: „Hallo“ Řekla jsem: „ Hallo“ Lackierte die Nägel Nalakovala si nehty Und ging ins Büro A šla do kanceláře Trippte artig seine Briefe Odpovídala způsobně na jeho dopisy Bewies mein Talent Dokazovala můj talent Wollte endlich nach oben Chtěla jsem konečně nahoru Damit man mich kennt Být známá Ich setzte alles auf mein Sexappeal Vsadila jsem všechno na svůj sex-appeal Und auf mein langes Bein A na mé dlouhé nohy Meinem Chef dem war das viel zuviel Na mého šéfa to bylo příliš Er sagte: „ AnNa lass das sein“ Řekl: „ AnNo, nech to být“ Das war das Ende meiner Karriere To byl konec mé kariéry Das war das Aus vor dem Beginn To byl konec ještě před začátkem Drum weiss ich nicht was geworden wäre Za to nevím, co bych měla být Da ich nun bleibe was ich bin Protože teď zůstanu, co jsem Und dann kam der Frühling A pak přišlo jaro Ich ging wieder aus Já jsem opět skončila Nach dieser Enttäuschung Po tomhle zklamání Da musste es raus To muselo jít Ich sah eine Bühne Uviděla jsem jeviště Und ein Mikrophon A mikrofon Ich fing an zu singen Začala jsem zpívat Und suchte den Ton A hledala tón Und jetzt sing ich mir das Leben bunt A teď si zpívám barevný život Solange man mich lässt Tak dlouho, jak to půjde Und ich schreie mir die Seele wund A křičím ze své bolavé duše Mach die Bitterkeit zum Fest Dělám trpkost svátkem Das ist der Anfang meiner Karriere To je začátek mé kariéry Das ist der Start und der Beginn To je start a začátek Drum weiss ich nicht was geworden wäre Za to nevím, co bych měla být Weil ich nie bleibe was ich bin Protože nikdy nezůstanu taková, jaká jsem

💬 Komentáre

Komentáre budú implementované v ďalšej verzii.