SuperMusic.sk
Text, potom preklad.... He hit the ground running, At the speed of light. The star was brightly shining, Like a neon light. It's your favorite son. It's your favorite son. A fixture on the talkshows, To the silver screen. From here to Colorado, He's a sex machine. It's your favorite son. It's your favorite son. But isn't it a drag? Isn't it a drag? Isn't it a drag? It's pretty bloody sad, but isn't it a drag? A clean-cut All-American, Really ain't so clean. His royal auditorium, Is a murder scene. It's your favorite son. It's your favorite son. Oh, isn't it a drag? Isn't it a drag? Isn't it a drag? It's pretty bloody sad, but isn't it a drag? Well no one says it's fair. Turn a teenage lush, To a millionaire. Now where's your fuckin' champion? On a bed you laid. He's not the All-American, That you thought you paid. It's your favorite son. It's your favorite son. But isn't it a drag? Zasiahol zem utekajúc Rýchlosťou svetla Tá hviezda jasno žiarila Ako neónové svetlo Je to tvoj obľúbený syn Tvoj obľúbený syn Neodmysliteľná súčasť od talkshows Po strieborné plátna Odtiaľto po Colorado Je to sex mašina Je to tvoj obľúbený syn Tvoj obľúbený syn Ale nie je to nepríjemné? Nie je to nepríjemné? Nie je to nepríjemné? Je to pekne mizerne smutné Nie je to nepríjemné? Slušný Američan V skutočnosti nie je tak slušný Jeho úžasné publikum Je vraždiaca scéna Je to tvoj obľúbený syn Tvoj obľúbený syn Ale nie je to nepríjemné? Nie je to nepríjemné? Nie je to nepríjemné? Je to pekne mizerne smutné Nie je to nepríjemné? Nuž nikto nevraví že je to fér Spraviť z mladistvého opilca Milionára Kde je teraz tvoj s***veny šampión? Na posteli, na ktorej si ležal On nie je pravý Američan Za akého si si myslel že si zaplatil Je to tvoj obľúbený syn Tvoj obľúbený syn Ale nie je to nepríjemné?

💬 Komentáre

Komentáre budú implementované v ďalšej verzii.