H.m.a.s Lookback

👁️ 2 084 zobrazení
5 / 5 (0 hodnotení)
🎼 Typ: preklad
Ďalšie verzie: text
Celé týždne som zíral (na zimou zhrdzavene prikrývky) a na zbúrane stĺporadie (tých rokov ktoré uplynuli) V studených hĺbkach riek (a mesiacov ktoré zapadli) a vyšli ako polovičky (zízal som na hviezdy) a šepkal si v noci (pri rieke a zapdajucom slnku) objavil som svetlo Sledoval som príliv a odliv (a cítil som ich prúdenie) a je to pokorná skúsenosť, pozerať sa ako silnejú. (Tam dole, kde sa krása naších snov približuje kráse oblohy a hviezdy v naších oceánoch sa stanú hviezdami v naších očiach kde sa načahujeme za nekonečnom aby sme sa aspoň posledný-krát chopili nádeje Tam kde majú prúdy odliv a tečú to je všetko čo naše mysle vedia) Odchádzajú v malých nádychoch vracajú sa aby dali a aby držali a kradli a je to ukľudňujúce a lieči to a zdá sa že to uľahčuje (nechať minulosť za sebou a pripojiť sa k odlivu a vyraziť do morí) (Tam dole, kde sa krása naších snov približuje kráse oblohy a hviezdy v naších oceánoch sa stanú hviezdami v naších očiach kde sa načahujeme za nekonečnom aby sme sa aspoň posledný-krát chopili nádeje Tam kde majú prúdy odliv a tečú to je všetko čo naše mysle vedia) Som stratený v okamihu v ktorom sa ma prúd zmocňuje, v ktorom padám do rieky a plavím sa do mora Som stratený a snívam Som stratený a cítim ako keby to čakalo celú večnosť aby ma to konečne zobralo (Tam dole, kde sa krása naších snov približuje kráse oblohy a hviezdy v naších oceánoch sa stanú hviezdami v naších očiach kde sa načahujeme za nekonečnom aby sme sa aspoň posledný-krát chopili nádeje Tam kde majú prúdy odliv a tečú to je všetko čo naše mysle vedia)

Ohodnoťte kvalitu preklad

Priemer: 5 / 5 (0 hodnotení)

💬 Komentáre

Komentáre budú implementované v ďalšej verzii.